Перевод "huge dicks" на русский
Произношение huge dicks (хьюдж дикс) :
hjˈuːdʒ dˈɪks
хьюдж дикс транскрипция – 32 результата перевода
I've never had one.
- They have huge dicks.
They fuck you so hard it hurts, and they're sadists.
- Я никогда не была ни с одним из них.
- У них огромные члены.
Они трахаются, так сильно и больно, они настоящие садисты.
Скопировать
Yeah, I'm bringing these two guys... that I'm kind of dating.
With really huge dicks.
Who've got enormous, almost novelty-sized dicks.
Да, беру двоих, С которыми типа встречаюсь.
С огромными членами.
У них члены убийственного размера.
Скопировать
I've never had one.
- They have huge dicks.
They fuck you so hard it hurts, and they're sadists.
- Я никогда не была ни с одним из них.
- У них огромные члены.
Они трахаются, так сильно и больно, они настоящие садисты.
Скопировать
Yeah, I'm bringing these two guys... that I'm kind of dating.
With really huge dicks.
Who've got enormous, almost novelty-sized dicks.
Да, беру двоих, С которыми типа встречаюсь.
С огромными членами.
У них члены убийственного размера.
Скопировать
Hard to explain.
It's like a huge-ass spider with a face and dicks coming out of his mouth.
It's...
Трудно объяснить.
Это огромный паук с лицом и какой-то хренью, торчащей изо рта.
Это...
Скопировать
That's kind. You're sweet.
But I'm like a huge mystery for you.
- You have no idea.
Это очень мило, Эрван.
Но я похож на большую тайну для тебя.
И ты вообще не догадываешься на какую.
Скопировать
Karev's right.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want:
to be surgeons... with everything else we want.
Кареев прав.
The tough part, though, is reconciling this huge thing we want:
to be surgeons... with everything else we want.
Скопировать
Listen, boys, I'm having a huge celebrity party at my giant mansion tonight. Why don't you come by as my honorary new artists? Cool!
Wow, this is a huge party.
Oh yes, all the biggest stars in Colorado are here.
Почему бы вам не прийти, как мои почётные (неоплачиваемые) новые артисты?
- Ого, это колоссальная вечеринка.
- О, да, все крупнейшие звезды Колорадо здесь.
Скопировать
Hey, what's up?
He's huge.
What's he doing here?
Эй, что случилось?
Там амбал в дверях стоит Он сам размером с дверь.
Что он здесь делает?
Скопировать
She's a bitch.
Don't be dicks.
This is a big beach.
Это сука.
Не надо прикидываться кретинами.
Пляж большой, места всем хватит.
Скопировать
- When my hair fell out for the chemo...
Not only is that a huge downer but scarves are tacky.
Instead, how about a dance with a little girl who looks just like me?
- Когда мои волосы выпали перед началом химио...
Надеюсь вы пользовались антидепрессантами...
Вместо этого я станцую с маленькой девочкой, так похожей на меня?
Скопировать
It's a long story.
I guess there was this huge disaster at his work.
- Oh, no. - Yeah.
Ух...это длинная история.
Я думаю это из-за его больших проблем на работе.
- Ох, нет.
Скопировать
- That's great.
Brian made us realise how huge our smallest accomplishments really are.
Whether it's having a little more knowledge than your colleagues...
- Отлично!
Брайен показал нам, насколько великими, могут быть наши самые маленькие достижения,
то ли это узнать немного больше, чем твои коллеги,
Скопировать
- I really love your song.
I'm a huge fan.
I guess this is your girlfriend?
- Мне очень нравятся ваши песни.
Я - ваш большой фанат.
А это ваша девушка?
Скопировать
Not only does this almost definitely help you find your brother, this is...
It's huge.
So get here. Now.
Это не только почти стопроцентно поможет тебе найти брата, это...
Это огромно.
Так что сейчас же тащись сюда.
Скопировать
Melody O'Hara, Brown University, 5'4", 103 Lbs.
JD, I've got to tell ya I'm a huge fan of this chick.
She seems smart, fun, and she's got a little bit of a wild street.
Мелоди О'Хара, Университет Браун, 5'4", 103.
J.D., должен сказать тебе, я просто тащусь от этой цыпы.
Она умна, мила, и немного хулиганистая.
Скопировать
You want a better one for Gregory House?
"Huge ego, sorry."
Second, find a new career.
Хочешь получше для Грегори Хауса?
"Огромное самолюбие, извини".
Во-вторых, найди новую работу.
Скопировать
Hey, man. Heard you ran into a little trouble.
We're driving back from the Flame and we hear this huge explosion.
Next thing I know, there's a siren wailing and we're driving through a shoot-out.
Эй, парень, я слышал ты попал в заварушку?
Мы ехали с "Пламени", когда услышали этот жуткий взрыв
Следующее, что я помню.. ревут сирены а мы в центре перестрелки
Скопировать
You can decide never to go through this again.
But if you act this, it may well be a huge success.
- No. I hope it'll be a flop.
Но Якоб, ты можешь просто решить, что ты не в состоянии больше переносить это.
Но играя здесь можно добиться большого успеха.
- Меня это нисколько не волнует.
Скопировать
There will be 40/30 orchestra playing only shanti's songs there will be fountain falling champaign rather then water.
And there will be wedding stage right below this huge lamp.
Who are you and how you know all this?
Здесь будут 40/30 музыкантов из оркестра только для песни Шанти Здесь будет фантан из шампанского.
И здесь будет свадебная сцена прямо под этой огромной люстрой
Кто ты и откуда ты все это знаешь?
Скопировать
Some terrible news!
We got a huge problem.
Can we stop for a second and talk about this?
Ужасные новости!
- У нас огромная проблема.
- Можем мы остановиться на секунду и поговорить об этом?
Скопировать
There's a lot of names on there.
That's huge, man.
That's gonna... Bracketing is a very intricate and difficult thing to do, man.
Здесь дофига имён.
- Она огромна.
Составление сетки очень запутанное и нелёгкое дело.
Скопировать
Why are you getting wasted?
Maybe because you dicks stole my talent show.
Do you have any idea how important this is? "You have any idea... "
- Почему ты нажираешься?
Может потому что вы, хрены, украли моё шоу талантов.
Ты хоть представляешь, насколько это важно?
Скопировать
Stay here and look at the Linc?
Like a couple of dicks in a yard?
Get out of here!
Остаться здесь и смотреть на Линк?
Как парочка хренов во дворе?
Валим отсюда!
Скопировать
It is a surprise.
It's a huge surprise, Dad.
And I wanted Charlie to know there were no hard feelings about that whole... you know, heroin thing.
Это сюрприз.
Это огромный сюрприз, папа.
И я хотел, чтобы Чарли знал, что нет сильных обид по поводу всей этой... ну, знаешь, ситуации с героином.
Скопировать
Turn the TV on right now, dude!
This is huge!
Turn the TV on!
Включи телевизор сейчас же, чувак!
Это неимоверно!
Включайте телик!
Скопировать
Proud of yourself, Kent?
Kids, your old pal Krusty has had to make a few cutbacks because of a huge fine levied against the station
That's a bad thing.
Ты гордишься тем что ты наделал, Кент ?
Детишки ваш старый приятель Красти должен был урезать программу из-за наложенного штрафа на шестой канал.
Ураа! Это не хорошо.
Скопировать
Liberals...
Fox deliberately runs shows that will earn them huge fines which are then funneled through the FCC straight
Everybody in the media knows it, but no one has the guts to say it.
Либералы.
У... Фокс специально делает шоу, за которыми следуют большие штрафы которые через Федеральную коммисию связей направляются прямо к республиканской.
Каждое СМИ знает что ниукаво не хватит мужества сказать это.
Скопировать
Dear mr and mrs Castlund, I've made a crime.
The other day I walked in as clown in huge shoes.
You were in a state of chok and I was afraid of telling the truth.
Дорогие мистер и миссис Кастлунд, я совершил преступление.
Я вошёл в вашу жизнь, как клоун в смешных башмаках.
Вы были в шоке, я побоялся сказать правду.
Скопировать
You do realize that you just told the patient to reduce stress and then yelled at an intern over... coffee?
You are going to be the huge help when it comes down to write my memories.
I'm so sick of all the hypocrites around here!
Вы заметили что только что говорили пациенту меньше волноваться... и сразу же наорали на стажера, и за что? За... кофе!
Когда я соберусь писать мемуары, ты окажешь мне большую помощь.
Я так устала от всего этого лицемерия вокруг!
Скопировать
The second I saw Turk I felt like he had huge news.
- Dude, I have huge news.
- I knew it!
Как только я увидел Терка, то сразу понял, что у него новость.
- Чувак, у меня отличная новость.
- Я так и знал!
Скопировать
I want to talk about vaginas!
Well, I'd say the men's club inaugural ball is a huge success.
Hey, guys, let's play a party game.
Я хочу говорить о вагинах!
Ну, я бы сказал, церемония открытия мужского клуба проходит на ура.
Эй, ребята, давайте сыграем в интересную игру.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов huge dicks (хьюдж дикс)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы huge dicks для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить хьюдж дикс не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение